Google žurno traži perzijskog prevoditelja na mreži dok se nastavlja iranski preokret

Pokušavate biti u toku s razvojem događaja u Iranu, ali pronaći vaš farsijski je pomalo zahrđao? Google je danas objavio da je dodao jezik farsi na popis jezika Google prevoditelj može automatski pretvoriti u engleski. Perzijski se već nalazio na popisu jezika za koje se Google nadao da će ih uključiti u Google Translate, no politički potresi u Iranu i rezultirajući medijski potisci učinili su Internet ključnim izvorom informacija koji dolaze i izlaze iz te zemlje.

Pokušavate biti u toku s događajima u Iranu, ali pronalazak vašeg farsija je pomalo zahrđao? Google je danas objavio da je dodao jezik farsi na popis jezika Google prevoditelj može automatski pretvoriti u engleski. Perzijski se već nalazio na popisu jezika za koje se Google nadao da će ih uključiti u Google Translate, no politički potresi u Iranu i rezultirajući udar na medije učinili su Internet ključnim izvorom informacija koji dolaze i izlaze iz te zemlje. Facebook je također požurio s beta prijevodom svoje stranice na farsiju u proizvodnju, nadajući se da će više ljudi koristiti tu stranicu za komunikaciju o trenutnim događajima koji dolaze iz Irana.

Iranski prijevodi




[Preko
Od Twittera do Flickra: Zbirka fotografija protesta Irana
]

anđeo 10/10

Budući da su sporni predsjednički izbori pokrenuli niz političkih prosvjeda, Twitter se pojavio kao ključno oruđe za okupljanje pristaša i političkih organizatora u Iranu, kao i građanskih novinara koji pokušavaju držati ostatak svijeta u skladu s političkom stvarnošću. tlu u Teheranu. Naravno, Googleu i Facebooku ne bi smetalo da dobiju vrstu publiciteta koji dolazi s kabelskim voditeljima vijesti koji njihove web stranice uvijek referenciraju kao vjerodostojne izvore vijesti, pa se možda niti jedna radnja ne može smatrati potpuno altruističnom. No, iskorištavanjem ove prilike, osobito s Google -ove strane, zainteresirani će korisnici lakše pronaći informacije koje traže.



Već je dostupan na 41 jeziku, Google prevoditelj može pretvoriti elektroničke dokumente u rasponu od tweetova do e -poruka na cijele web stranice i PDF -ove s jednog jezika na drugi. Glavni Googleov znanstvenik Franz Och upozorio stranica nije savršena i može raditi sporo - ipak je to bio užurban posao - i optimiziran je za prijevod s engleskog na farsi, pa prevođenje na druge jezike može uzrokovati probleme. Ali na brzinu probna vožnja prevoditelja pokazuje da iako prijevodi doista nisu savršeni, oni su u potpunosti servisna .



[preko The New York Times , Vijesti CNET -a ]

Povezane priče:
Iranski protesti postaju cyber rat okupljenima
Iranska vlada nije toliko tehnološki potkovana kao njen narod
Internetski budnici pružaju ruku iranskim prosvjednicima